{"id":3810,"date":"2018-07-09T13:27:09","date_gmt":"2018-07-09T11:27:09","guid":{"rendered":"http:\/\/www.svsl.edu.ee\/?page_id=3810"},"modified":"2025-08-22T16:41:17","modified_gmt":"2025-08-22T14:41:17","slug":"b2_taseme","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.svsl.edu.ee\/ru\/b2_taseme\/","title":{"rendered":"Eesti keele B2-taseme eksamiks ettevalmistav t\u00e4ienduskoolitus"},"content":{"rendered":"<ol>\n<li><strong>T\u00e4ienduskoolitusasutuse nimetus:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>O\u00dc SVS-L\u00a0 Koolituskeskus<\/strong><br \/>\nReg. nr:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 10107667<br \/>\nJuriidiline aadress:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Linda 3, J\u00f5hvi EE 41535<br \/>\nTegevusaadress: Metsapargi 16,\u00a0 Kohtla-J\u00e4rve\u00a0 EE 30324<br \/>\ntelefon: 335 0756<br \/>\nE-mail:\u00a0 <a href=\"mailto:assvslpetrov@gmail.com\">assvslpetrov@gmail.com<\/a><\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong>\u00d5ppekava nimetus:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Eesti keele B2-taseme eksamiks ettevalmistav t\u00e4ienduskoolitus<\/strong><\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong>\u00d5ppekavar\u00fchm: <\/strong>keele\u00f5pe<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"4\">\n<li><strong>\u00d5ppe kogumaht <\/strong>(akadeemilistes tundides):<\/li>\n<\/ol>\n<p>450 tundi: millest 250\u00a0 on kontakt\u00f5pet (100 f\u00fc\u00fcsilises \u00f5ppekeskkonnas ja 150 tundi praktilist t\u00f6\u00f6d f\u00fc\u00fcsilises \u00f5ppekeskkonnas) ja 200 tundi iseseisvat t\u00f6\u00f6d<\/p>\n<p><strong>Iseseisev t\u00f6\u00f6 <\/strong>(kui on):<\/p>\n<p>Jooksvad\u00a0 t\u00f6\u00f6d\u00a0 iseseisvaks\u00a0 t\u00e4itmiseks.<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li><strong>\u00d5ppekava koostamise alus <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Euroopa keele\u00f5ppe raamdokument<br \/>\nA.-R. Hausenberg, M. Ilves jt \u201eIseseisev keelekasutaja. B1- ja B2-taseme eesti keele oskus\u201c.<\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li><strong>Sihtgrupp ja \u00f5ppe alustamise tingimused:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Isikud, kelle keeleoskuse tase vastab B1-tasemele ning kes soovivad j\u00e4tkata eesti keele \u00f5ppimist.<br \/>\nOn vajalik\u00a0 isiku \u00f5ppimise sooviavaldus v\u00f5i t\u00f6\u00f6andja suunamiskiri.<br \/>\n<strong>\u00d5pingute alustamise tingimused<\/strong><br \/>\nKoolitustele eelneb koolitatavate keeleoskustaseme hindamine testi abil v\u00f5i soovituslik on eelnev B1-taseme eksami sooritamine.<\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li><strong>\u00d5ppe eesm\u00e4rk:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Keele\u00f5ppe eesm\u00e4rk on arendada \u00f5ppija keeleoskust, et \u00f5ppija\u00a0 tuleb toime iseseisva suhtlemisega \u00fchiskonnas, ning suudab konkureerida t\u00f6\u00f6j\u00f5uturul.<br \/>\n\u00d5ppija omandab edasiseks \u00f5ppimiseks vajalikud oskused, mis t\u00f5stavad enesekindlustunnet eestikeele \u00f5ppimise tulemusena\u00a0 suhtlemise vallas. Ette valmistatud eesti keele B2 taseme eksamiks.<\/p>\n<ol start=\"8\">\n<li><strong>\u00d5piv\u00e4ljundid:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>suhtleb eesm\u00e4rgip\u00e4raselt nii k\u00f5nes kui ka kirjas, j\u00e4rgides vastavaid kultuuritavasid;<\/li>\n<li>vestleb spontaanselt ja ladusalt, osaleb arutluses, selgitab ja p\u00f5hjendab oma vaatenurka;<\/li>\n<li>saab eestikeelses t\u00f6\u00f6keskkonnas hakkama kolleegi, klienditeenindaja ja spetsialistina suhtlemisega;<\/li>\n<li>esitab \u00fcksikasjalikke kirjeldusi paljudel teemadel, toob v\u00e4lja m\u00f5tte v\u00f5i probleemi tuuma, peab ettevalmistatud ettekandeid;<\/li>\n<li>v\u00e4ljendab oma teadmisi, seisukohti ja arvamusi abstraktsetel, kultuuri- ja erialastel teemadel;<\/li>\n<li>t\u00f6\u00f6tab erinevate tekstidega, m\u00f5istab neid, teeb \u00fcldistusi ja edastab \u00fcldsisu.<\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"9\">\n<li><strong>\u00d5PPE SISU<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>H<\/strong><strong>aridus ja t\u00f6\u00f6<\/strong><br \/>\nEesti hariduss\u00fcsteem:\u00a0 riiklikud ja era\u00f5ppeasutused,\u00a0 kooliv\u00f5rk.<br \/>\nKohalik kooliv\u00f5rk, selle korrastamine.<br \/>\nKoolikeskkond ja -traditsioonid; noorteorganisatsioonid.<br \/>\nK\u00f5rgkoolid, vastuv\u00f5tu tingimused, eriala valik, \u00f5ppej\u00f5ud, \u00f5ppet\u00f6\u00f6 korraldus.<br \/>\n\u00dcli\u00f5pilaste liidud ja nende tegevus. Vahetus\u00f5pilased.<br \/>\nV\u00e4lismaal \u00f5ppimise v\u00f5imalused..<br \/>\nT\u00e4iend \u2013ja \u00fcmber\u00f5pe t\u00e4iskasvanutele.<br \/>\n\u00d5pioskused ja harjumused.<br \/>\nTasuline v\u00f5i tasuta haridus.<br \/>\nHuviharidus.<\/p>\n<p><strong>Elukutse, amet ja t\u00f6\u00f6<\/strong><br \/>\nT\u00f6\u00f6 valdkonnad, nende omap\u00e4ra.<br \/>\nTeatud valdkonna elukutsed, ametid ja tehtevad t\u00f6\u00f6d. T\u00f6\u00f6 spetsiifika ja probleemide kirjeldamine, lahendamine.<br \/>\nT\u00f6\u00f6andja\u00a0 ja t\u00f6\u00f6taja suhted, lepingulised kohustused ja \u00f5igused.<br \/>\nT\u00f6\u00f6keskkond, turvalisus.<br \/>\nVaidluste ja konfliktide lahendamine. Seisukoha, positsiooni avaldamine.<br \/>\nT\u00f6\u00f6tajate ergutamine. Kiituste ja kaebuste k\u00e4sitlemine.<br \/>\nT\u00f6\u00f6koosolekute l\u00e4biviimine. S\u00f5nav\u00f5tt, l\u00fchiettekanne koosolekul.<br \/>\nT\u00f6\u00f6juhiste, vajalike dokumentide m\u00f5istmine.<\/p>\n<p><strong>Teenindus<\/strong><br \/>\nIsik kui teenuste tarbija.<br \/>\nTarbimis\u00fchiskond.<br \/>\nErinevad kaubad, kauba grupid, tooted ja teenused.<br \/>\nErinevate kaupade ja teenuste pakkumine.<br \/>\nTarbija eelistused poodide, kaubam\u00e4rkide, tootjate ja toodete osas.<br \/>\nInterneti-kaubandus, telefonim\u00fc\u00fck.<br \/>\nE-arved.<br \/>\nTarbija\u00a0 \u00f5igused ja nende kaitsmine. Kaebuste, seletuste esitamine.<\/p>\n<p><strong>Igap\u00e4evaelu, kodu ja kodukoht<\/strong><br \/>\nMinu kodu on minu kindlus.<br \/>\nXXI sajandi kodu.<br \/>\nMaa-, ja linnaelu plussid ja miinused.<br \/>\nAbielu t\u00fc\u00fcbid, p\u00f5lvedevahelised suhted.<br \/>\nKohalik omavalitsus ja koost\u00f6\u00f6 elanikega.<br \/>\nTeenuseid pakkuvad organisatsioonid. Kaebuste, k\u00fcsimuste ja n\u00f5uette rahuldamine.<br \/>\nLahendust vajavad\u00a0 probleemsed situatsioonid elukohas. Ettepanekud ja lahendusvariandid.<\/p>\n<p><strong>Enesetunne ja tervis<\/strong><br \/>\nMillest s\u00f5ltub meie tervis.<br \/>\nF\u00fc\u00fcsiline ja vaimne tervis. Kahjulikud harjumused.<br \/>\nAlkohol, tubakas ja muud\u00a0 narkootikumid meie elus.<br \/>\nLubatud preparaadid, rahvameditsiini\u00a0 ravimid tervise taastamisel.<br \/>\nTervis ja tervishoid. Terviseteenuste saamise, osutamise v\u00f5imalused. Digiteenused. Telefoniravi.<br \/>\nErakliinikud, eraarstid.<br \/>\nArsti poole p\u00f6\u00f6rdumine. H\u00e4da, tervise rikke, \u00f5nnetusjuhtumi kirjeldamine.<br \/>\nErialaarstide vastuv\u00f5tt.<br \/>\nTervisealastes t k\u00fcsitlustest info saamine, enda arvamuste, vaadate esitamine ja p\u00f5hjendamine.<\/p>\n<p><strong>Vaba aeg<\/strong> <strong>ja<\/strong> <strong>meelelahutus<\/strong><br \/>\nVaba aja eelistused.<br \/>\nHuvide, harrastuste ja meelelahutuste viisid.<br \/>\nMeedia, perioodilised v\u00e4ljaanded, internet, sotsiaalv\u00f5rgud,\u00a0 filmi-ja teatrikunst.<br \/>\nTeatud filmi, raamatu, kultuuri- ja spordi\u00fcrituse esitlemine.<br \/>\nKultuuri\u00fcritused. Kultuuritarbimine.<br \/>\nTuntud eesti kultuuri\u2013 ja \u00fchiskonnategelased.<\/p>\n<p><strong>Sisseostud, hinnad<\/strong><br \/>\nEelistused poodide, kaubam\u00e4rkide, tootjate ja toodete osas. Vastumeelsus nende suhtes.<br \/>\nKaupade ja teenuste reklaam , reklaamiviisid.<br \/>\nTasumise viis, pangalaenud.<br \/>\nJ\u00e4e- ja hulgim\u00fc\u00fck.<br \/>\nOstja huvide kaitse.<\/p>\n<p><strong>S\u00f6\u00f6k ja jook <\/strong><br \/>\nToidu t\u00e4htsus.<br \/>\nEsmavajalikud toiduained ja nende m\u00f5ju meie organismile.<br \/>\nPere, kodukandi ja elukoha igap\u00e4evased ja pidulikud harjumused, lauakombed.<br \/>\nTervisliku toitumise vajadus, t\u00e4htsus ja p\u00f5him\u00f5tted.<br \/>\nEritoitumine. Toitained, nende \u00fclesanded, t\u00e4htsus, vajadus. Taimetoitlane.<br \/>\nMen\u00fc\u00fc koostamine, s\u00f6\u00f6gi-joogi valik, alkoholi tarbimine.<br \/>\nLemmikrestoran, kohvik, men\u00fc\u00fc, teenindus, maitseelamused.<br \/>\nN\u00f5uanded retseptide kasutamisel, toiduvalmistamisel.<br \/>\nKaebused halvasti valmistatud toidu kohta.<br \/>\nEesti rahvustoidud.<\/p>\n<p><strong>Inimeste suhted \u00fchiskonnas<\/strong><br \/>\nEesti kui osa Euroopa Liidust. Eesti haldusjaotus ja juhtimine.<br \/>\nPoliitika ja \u00f5igus. Eesti erakonnad. Valimised Eestis. Seadusandlik- ja t\u00e4idesaatev v\u00f5im.<br \/>\nEesti riigistruktuur, ametlikud ja mitteametlikud organisatsioonid, kodanike \u00fchendused.. Nende liikmete \u00f5igused ja kohustused. Heategevus.<br \/>\n\u00dchiskondlikud v\u00e4\u00e4rtused. Moraal, eetika. Kodaniku\u00a0 ja inim\u00f5igused.<br \/>\nEra- ja t\u00f6\u00f6suhete loomine ja s\u00f5lmimine. Aktiivne eluhoiak.<br \/>\nInfo hankimine, oma vaadete esitamine, p\u00f5hjendamine ja kaitsmine.<\/p>\n<p><strong>Poliitika, aktuaalsed s\u00fcndmused<\/strong><br \/>\nP\u00e4evakajaliste s\u00fcndmuste kohta info hankimine.<br \/>\nUudised, s\u00fcndmused Eesti, Euroopa maastikul.<br \/>\nMassimeedia m\u00f5ju\u00a0 inimeste maailmataju kujundamisele.<br \/>\nVaidlus, diskussioon p\u00e4evakohasel teemal.<\/p>\n<p><strong>Majandus- ja \u00f5igussuhted<\/strong><br \/>\nEesti majanduss\u00fcsteem ja \u00f5iguskord.<br \/>\nMajandus, maksud, ettev\u00f5tluse vormid.<br \/>\nRahandus ja pangad.<br \/>\nOma firma loomine. \u00c4riplaani, sihtr\u00fchm ja riskid.<br \/>\nSootsiaalsed suhted ja institutsioonid.<br \/>\nTurvalisuse tagamine.<br \/>\nPolitsei, kohtus\u00fcsteemi tegevus. P\u00f6\u00f6rdumine \u00f5iguskaitseorganite poole.<br \/>\nV\u00f5itlus kuritegevusega.<br \/>\nAktuaalsed majanduselu k\u00fcsimused, hinnang nendele, oma seisukoha v\u00e4ljendamine.<\/p>\n<p><strong>Keskkond, kohad, loodus, ilm<\/strong><br \/>\nAktuaalsed keskkonnakaitse probleemid.<br \/>\nKeskkonna reostuse p\u00f5hiallikad.<br \/>\nLooduskaitse ja pr\u00fcgi sorteerimine.<br \/>\nLoodushoid ja inims\u00f5braliku keskkonna s\u00e4ilitamine.<br \/>\nLoomastik ja taimestik.<br \/>\nKliima globaalne soojenemine.<br \/>\nKodukandi muret tekitavad probleemid.<br \/>\nHeakorrastus, elanike ettev\u00f5tmised.<\/p>\n<p><strong>Kultuur ja keeled, keelte \u00f5ppimine<\/strong><br \/>\nEesti kultuur ja kultuuritraditsioonid.<br \/>\nKaas\u00f5pijate p\u00e4ritolumaa\u00a0 kultuur.<br \/>\nKultuuris\u00fcndmusi Eestis jalgides vaatleja, osaleja, pooldaja rollis.<br \/>\nKultuuride erinevused: kehakeel, miimika, \u017eestid, s\u00f5navara, liigutused, suhtumine, temperament, kasvatus, hoiakud jm.<br \/>\nV\u00f5\u00f5rkeelte \u00f5ppimine. Positiivse \u00f5pikeskkonna loomine. Keele iseseisev omandamine.<\/p>\n<p><strong>Reisimine, transport, vaatamisv\u00e4\u00e4rsused<\/strong><br \/>\nReisieelistused.<br \/>\nTranspordivahendid ja liiklus.<br \/>\nLiiklusohutus.<br \/>\nKodukoha liiklemise v\u00f5imalused.<br \/>\nPretensioonid, n\u00f5uded, kaebused reisib\u00fcroo, transpordifirma v\u00f5i hotelli halva teenuse korral.<\/p>\n<p><strong>Eesti keele grammatika<\/strong><\/p>\n<p><strong>Foneetika<\/strong>: vajadusel\u00a0 h\u00e4\u00e4lduse korrigeerimine.<\/p>\n<p><strong>K\u00e4\u00e4nds\u00f5nad<\/strong>: nimi-, omadus-, arv- ja ases\u00f5nade k\u00e4\u00e4namine ainsuses ja mitmuses, k\u00e4\u00e4netevahelised seosed, \u00fchildumise keerukamad juhud, isikulise ases\u00f5na k\u00e4\u00e4namine koos nimis\u00f5naga, p\u00e4risnimede k\u00e4\u00e4namine,\u00a0 v\u00f5\u00f5rs\u00f5nade k\u00e4\u00e4namine,\u00a0 liitarvs\u00f5nade k\u00e4\u00e4namine, rooma numbrid.<\/p>\n<p><strong>P\u00f6\u00f6rds\u00f5nad<\/strong>: Tegus\u00f5na p\u00f5hi- ja peavormid, p\u00f5hivormide astmevahelduslikud suhted, p\u00f6\u00f6rds\u00f5na muutmine k\u00e4skivas,\u00a0 tingivas ja kaudses k\u00f5neviisis; <strong>ma- <\/strong>ja <strong>da-<\/strong>infinitiivi s\u00fcvendatud k\u00e4sitlus, umbisikulise tegumoe oleviku ja mineviku s\u00fcvendatud k\u00e4sitlus, kesks\u00f5nad, \u00fchend- ja v\u00e4ljendtegus\u00f5nade kasutamine, rektsioon.<\/p>\n<p><strong>Muutumatud s\u00f5nad: <\/strong>m\u00e4\u00e4r-, kaas- ja sides\u00f5nade alaliikide kasutamine.<\/p>\n<p><strong>Lause\u00f5petus<\/strong>: lauseehituse mitmekesiste v\u00f5imaluste rakendamine tekstide koostamisel, alistussuhted lauses, \u00fchildumine ja rektsioon, t\u00e4is- ja osasihitis\u00a0 lauseis, kaudk\u00f5ne. Lauseliikmete vormi ja t\u00e4henduse variatiivsus.<\/p>\n<p><strong>Tuletus\u00f5petus<\/strong>: tuletusliited ja nende kasutamine (enam kasutatavad nimi-, omadus-, tegu- ja m\u00e4\u00e4rs\u00f5naliited).<\/p>\n<p><strong>\u00d5igekiri<\/strong>: \u00f5igekirja korrigeerimine.<\/p>\n<ol start=\"10\">\n<li><strong>\u00d5ppekeskkonna kirjeldus:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>\u00d5ppekeskkonnana m\u00f5istetakse \u00f5ppijaid \u00fcmbritseva vaimse, sotsiaalse ja f\u00fc\u00fcsilise keskkonna kooslust, milles \u00f5ppijad arenevad ja \u00f5pivad.<\/p>\n<p>SVS-L Koolituskeskus viib l\u00e4bi \u00f5pet ja \u00fcmber\u00f5pet t\u00e4iskasvanutele: eraisikutele, v\u00e4ikese ja keskmise suurusega ettev\u00f5tete esindajatele, haridus- ja meditsiinit\u00f6\u00f6tajatele ja t\u00f6\u00f6tutele.<\/p>\n<p>Oma tegevust alustas koolituskeskus 1996. aastal. Koolitust viiakse l\u00e4bi 24 erialal. Mitmetel erialadel viiakse l\u00e4bi teadmiste ja oskuste autoriseeritud sertifitseerimist, mis on aktsepteeritav ka Euroopa Liidu riikides.<\/p>\n<p>SVS-L Koolituskeskus viib l\u00e4bi koolitusi Ida-Virumaa suuremates linnades: Kohtla-J\u00e4rvel, J\u00f5hvis, Kivi\u00f5lis, Sillam\u00e4el ja Narvas.<\/p>\n<p>\u00d5ppehoones on k\u00fcmme kaasaegselt sisustatud \u00f5ppeklassi ja kolm arvutiklassi. K\u00f5ik \u00f5ppeklassid on komplekteeritud toolide ja laudadega v\u00e4hemalt 15 osalejale. Klassiruumid on varustatud tahvli ja grafoprojektoriga, olemas on teler ja kaamera. \u00d5ppeklassides on v\u00f5imalik kasutada grafo- ja multiprojektorit, audio-ja videotehnikat ja interneti v\u00f5imalus.<\/p>\n<p>Kooliruumides on kaasaegsed, ohutud, avamist ja tuulutamist v\u00f5imaldavad aknad. Lisaks on tagatud optimaalne loomulik valgustus. \u00d5pperuumid on ohutud ja vastavuses m\u00f5\u00f5tmete, sisustuse ja tingimuste osas \u00f5pperuumis l\u00e4biviidava tegevuste jaoks. Igal korrusel on kaks tualettruumi. \u00d5ppehoones on v\u00f5imalus kasutada \u00f5ppepauside ajal s\u00f6\u00f6gituba \u00fcldpinnaga 65m\u00b2. S\u00f6\u00f6gitoa vahetus l\u00e4heduses on pesemisruum, kus on enne s\u00f6\u00f6ki v\u00f5imalik pesta ja kuivatada k\u00e4si.<\/p>\n<p>Sotsiaalse ja vaimse keskkonna kujunemisel osalevad nii koolitajad ja koolituskeskuse t\u00f6\u00f6tajad kui ka \u00f5ppijad. Efektiivseks keele\u00f5ppeks luuakse vastastikusel lugupidamisel ja \u00fcksteise seisukohtade arvestamisel p\u00f5hinevad ning kokkuleppeid austavad suhted; m\u00e4rgatakse ja tunnustatakse k\u00f5igi \u00f5ppijate pingutusi ja \u00f5piedu; ollakse abivalmid ja toetavad.<\/p>\n<ol start=\"11\">\n<li><strong>\u00d5ppemeetodid:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>\u00d5ppegruppides luuakse positiivne, motiveeriv ja usalduslik \u00f5pikeskkond, mis toetab eelk\u00f5ige suhtlusp\u00e4devuse arendamist ning keelebarj\u00e4\u00e4ri v\u00f5imalike suhtlusprobleemide \u00fcletamist. \u00d5ppijatel on v\u00f5imalus vabalt ideid ja arvamusi avaldada, keeletundides on s\u00f5bralik \u00f5hkkond, kus k\u00f5igi \u00f5pistiilidega arvestatakse. Kursusel kasutatakse kommunikatiivse keele\u00f5ppe p\u00f5him\u00f5tteid ning aktiiv\u00f5ppe meetodeid. Keele\u00f5ppimist n\u00e4hakse toreda m\u00e4nguna, kus positiivne tagasiside saadakse kohe.<\/p>\n<p>Aktiiv\u00f5ppe meetodid aitavad \u00f5ppuritel aktiivselt osaleda \u00f5ppeprotsessis. Kasutatakse palju\u00a0 rolli-, suhtlus-, s\u00f5navara-, m\u00e4lu-, arvamus- ja fantaasiam\u00e4nge, et taas luua tegelikus elus ettetulevaid situatsioone. \u00d5ppemetoodikat t\u00e4psustame vastavalt iga \u00f5pilase isikup\u00e4rale, tema varasematele keele- ja kultuuriteadmistele ning kogemustele:<\/p>\n<ul>\n<li>k\u00f5ikidel \u00f5pilastel on v\u00f5imalus arendada oma osaoskusi: kuulamis-, k\u00f5nelemis-, lugemis- ja kirjutamisoskust;<\/li>\n<li>koolitatavatel v\u00f5imalus t\u00f6\u00f6tada kas iseseisvalt, paaris v\u00f5i terve r\u00fchmaga;<\/li>\n<li>k\u00f5ik koolitatavad saavad r\u00e4\u00e4kida eesti keeles, vastata \u00f5petaja k\u00fcsimustele ja esitada oma k\u00fcsimusi;<\/li>\n<li>toimub s\u00f5navara laiendamine diskussioonide ja reaalses elus ettetulevate situatsioonide kaudu;<\/li>\n<li>meedia- ja autentsete audiovisuaalsete materjalide kasutamine (ajaleheartiklid, uudised, filmid).<\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"12\">\n<li><strong>\u00d5ppematerjalide loend:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Baas\u00f5pikud<\/strong><br \/>\nPesti, Mall. \u201dK nagu Kihnu\u201d. Eesti keele \u00f5pik B2. Kiri-Mari Kirjastus, 2018<br \/>\nMangus, I. Simmul, M. \"Tere taas!\u201d Eesti keele \u00f5pik A2-B1( B2). Tallinn 2017<br \/>\n<strong>\u00d5ppematerjalid<\/strong><br \/>\nMare Kitsnik.\"Eesti keele \u00f5pik B1, B2\", Tr\u00fckk: AS Pakett, Tallinn 2012<br \/>\nMaie Sooneste \"Eesti keele harjutusvara, kesk- ja k\u00f5rgtasemele\". Kirjastus Varrak 2005<br \/>\n\u201eEesti keele B2-taseme eksam\u201c P.Reins<br \/>\nAino Siirak, Annelii Juhkama. \"K\u00f5nele ja kirjuta \u00f5igesti\", Kirjastus Koolibri, 2007<br \/>\nRoman Kallas. K\u00d5IK ON KORRAS!\u00a0 Tallinn, 2001 (praktiline kursus)<br \/>\nRannut, \u00dc. Suhtleme Eestis. Eesti keele t\u00f6\u00f6vihik-B2.1. Immisoft, 2015<br \/>\nRannut, \u00dc. Suhtleme Eestis. Eesti keele t\u00f6\u00f6vihik- B2.2. Immisoft, 2015<br \/>\nRannut, \u00dc. Suhtleme Eestis. Eesti keele t\u00f6\u00f6vihik- B2.3. Immisoft, 2015<br \/>\nElina Peial. Eesti keele vihik tasemele B2,C1. Toimetaja: Lia Valdek, 2023<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.eki.ee\/dict\/evs\/\">http:\/\/www.eki.ee\/dict\/evs\/<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/sonaveeb.ee\/\">https:\/\/sonaveeb.ee\/<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/harno.ee\/eesti-keele-tasemeeksamid\">https:\/\/harno.ee\/eesti-keele-tasemeeksamid<\/a><\/p>\n<ol start=\"13\">\n<li><strong>N\u00f5uded kursuse l\u00f5petamisel<\/strong><strong>:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>\u00d5pingute l\u00f5petamise eelduseks on osalemine v\u00e4hemalt 200 kontakttunnis ja v\u00e4hemalt viie (5) iseseisva t\u00f6\u00f6 sooritamine ning anal\u00fc\u00fcsimine. Lisaks tuleb sooritada l\u00f5putest ja suuline vestlus positiivsele tulemusele (v\u00e4hemalt \"rahuldav\"), s.t vastavalt hindamiskriteeriumidele.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"321\"><strong>Hindamismeetod<\/strong><\/td>\n<td width=\"329\"><strong>Hindamiskriteeriumid<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"321\">Kirjalik test h\u00f5lmab kirjutamist, kuulamist ja lugemist<\/td>\n<td width=\"329\">\n<ul>\n<li>endast kirjutatud jutus on kasutatud \u00f5pitud s\u00f5navara \u00f5iges vormis<\/li>\n<li>test h\u00f5lmab k\u00f5iki grammatilisi teemasid<\/li>\n<\/ul>\n<p>KUULAMINE: Suudab j\u00e4lgida abstraktset teemak\u00e4sitlust (nt vestlus, loeng, ettekanne) ja saab aru keeruka sisuga m\u00f5ttevahetusest (nt v\u00e4itlus), milles k\u00f5nelejad v\u00e4ljendavad erinevaid seisukohti. M\u00f5istmist v\u00f5ivad takistada tugev taustam\u00fcra, keelenaljad, idioomid ja keerukad tarindid.<\/p>\n<p>LUGEMINE: Suudab lugeda pikki ja keerukaid, sh abstraktseid tekste, leiab neist asjakohase teabe (valiklugemine) ning oskab selle p\u00f5hjal teha \u00fcldistusi teksti m\u00f5tte ja autori arvamuse kohta. Loeb iseseisvalt, kohandades lugemise viisi ja kiirust s\u00f5ltuvalt tekstist ja lugemise eesm\u00e4rgist. Raskusi v\u00f5ib olla idioomide ja kultuurisidusate vihjete m\u00f5istmisega<\/p>\n<p>KIRJUTAMINE: Oskab kirjutada esseed: arutlusk\u00e4ik on loogiline, tekst sidus ja teemakohane. Oskab refereerida nii kirjalikust kui ka suulisest allikast saadud informatsiooni. Kasutab erinevaid keeleregistreid s\u00f5ltuvalt adressaadist (nt eristades isikliku, poolametliku ja ametliku kirja stiili). Lausesiseseid kirjavahem\u00e4rke kasutab enamasti reeglip\u00e4raselt<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"321\">Suuline vestlus h\u00f5lmab r\u00e4\u00e4kimist<\/td>\n<td width=\"329\">\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00f5ppija v\u00e4ljendab ennast selgelt, suudab esineda pikemate monoloogidega. Suhtleb pakutud teemadel, oskab vestlust juhtida ja anda tagasisidet. On v\u00f5imeline j\u00e4lgima oma keelekasutust, vajaduse korral s\u00f5nastab \u00f6eldu \u00fcmber ja suudab parandada enamiku vigadest. Oskab valida sobiva keeleregistri.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"650\">Kokku on v\u00f5imalik testi eest saada 100 punkti. Iga osa annab 25 punkti. Test loetakse sooritatuks, kui testitav saab v\u00e4hemalt 60% v\u00f5imalikust punktisummast ning \u00fchegi osa tulemus ei ole 0 punkti<\/p>\n<p>\u00d5pitulemusi hindab eesti keele \u00f5petaja. Hindamisel arvestatakse:<br \/>\n\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Omandatud teadmiste ja oskuste ulatust, rakendusoskust, \u00f5igsust, esitluse t\u00e4psust;<br \/>\n\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 P\u00f5hjendatust ja loogilisust;<br \/>\n\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Iseseisvust teadmiste ning oskuste rakendamisel;<br \/>\n\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Oskust oma teadmisi ning oskusi suuliselt ja kirjalikult v\u00e4ljendada;<br \/>\n\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Vastuste \u00f5igust, vigade arvu ja liiki;<br \/>\nHindamisel v\u00f5etakse aluseks j\u00e4rgmine protsendiskaala:<br \/>\n<strong>90-100%. \u2013 5 (v\u00e4ga hea)<\/strong><\/p>\n<p>Suuline vastus, kirjalik t\u00f6\u00f6 vastab koolitava\u00f5ppe aluseks olevatele taotlevatele \u00f5pitulemustele t\u00e4ielm\u00e4\u00e4ral v\u00f5i \u00fcletab neid. \u00d5ppija vastus on \u00f5ige ja t\u00e4ielik, loogiline ja m\u00f5testatud, praktilises tegevuses ilmne omandatu iseseisev rakendamine<br \/>\n<strong>75-89% - 4 (hea)<\/strong><\/p>\n<p>kui \u00f5ppija suulineja kirjalik oskus on \u00fcldiselt \u00f5ige, loogiline ja m\u00f5testatud, kuid pole t\u00e4ielik v\u00f5i esineb v\u00e4iksemaid eksimusi, praktilises tegevuses j\u00e4\u00e4b m\u00f5nel m\u00e4\u00e4ral puudu iseseisvusest<br \/>\n<strong>60-74% - 3 (rahuldav)<\/strong><\/p>\n<p>kui \u00f5ppija oskuses on p\u00f5hiosas \u00f5iged, p\u00f5hioskused on omandatud, kuid teadmiste rakendamisel praktilises tegevuses esineb raskusi. Ta vajabjuhendamist ja suunamist<br \/>\n<strong>25-59% - 2(mitterahuldav)<\/strong><\/p>\n<p>kui koolitatava vastuses on olulisi puudusi ja eksimusi, ta teeb rohkesti sisulisi vigu, ei suuda teadmisi rakendada ka suunamise ja juhendamise korral.<br \/>\n<strong>0-24%<\/strong> - \u00f5ppijal puuduvad n\u00f5utavad teadmised ja oskuses ning koolitatava areng \u00f5pitulemuste osas puudub<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<ol start=\"14\">\n<li><strong> Kursuse l\u00e4bimisel v\u00e4ljastatav dokument <\/strong>(tunnistus v\u00f5i t\u00f5end):<\/li>\n<\/ol>\n<p>Tunnistus on t\u00e4ienduskoolituse l\u00f5petamist t\u00f5endav dokument, mis v\u00e4ljastatakse isikule juhul, kui koolituse k\u00e4igus hinnati \u00f5piv\u00e4ljundite saavutatust ja isik saavutas k\u00f5ik \u00f5ppekava l\u00f5petamiseks n\u00f5utud \u00f5piv\u00e4ljundid.<\/p>\n<p>T\u00f5end t\u00e4ienduskoolituses osalemise v\u00f5i selle l\u00e4bimise kohta v\u00e4ljastatakse isikule juhul,<\/p>\n<ul>\n<li>kui \u00f5pitulemusi ei saavutatud - test loetakse sooritatuks, kui testitav saab v\u00e4hemalt 60% v\u00f5imalikust punktisummast ning \u00fchegi osa tulemus ei ole 0 punkti \u2013 muidu v\u00e4ljastatakse T\u00f5end kursuse l\u00f5ppemise kohta;<\/li>\n<li>kui \u00f5ppija on osalenud v\u00e4hem kui 80% \u00f5ppetundidest, siis v\u00e4ljastatakse T\u00f5end osav\u00f5tu kohta t\u00e4ienduskoolituse kursusest, t\u00f5end v\u00e4ljastatakse vastavalt osaletud kontakttundide arvule.<\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"15\">\n<li><strong> Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni v\u00f5i \u00f5pi- v\u00f5i t\u00f6\u00f6kogemuse kirjeldus:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Eesti keele kui teise keele \u00f5petaja v\u00f5i eesti filoloogi haridus magistritasemel v\u00f5i pikaaegset eesti keele kui v\u00f5\u00f5rkeele \u00f5petamise kogemust. K\u00f5ik koolitajad omavad varasemat t\u00f6\u00f6kogemust \u00f5petataval erialal t\u00e4iskasvanute \u00f5petamisel.<\/p>\n<ol start=\"16\">\n<li><strong> \u00d5ppekava kinnitamise aeg: <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>31.03.2016<\/strong><\/p>\n<ol start=\"17\">\n<li><strong> \u00d5ppekava muutmise aeg: <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>11.08.2025<\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>T\u00e4ienduskoolitusasutuse nimetus: O\u00dc SVS-L\u00a0 Koolituskeskus Reg. nr:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 10107667 Juriidiline aadress:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Linda 3, J\u00f5hvi EE 41535 Tegevusaadress: Metsapargi 16,\u00a0 Kohtla-J\u00e4rve\u00a0 EE 30324 telefon: 335...<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-onecolumn.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3810","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.svsl.edu.ee\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3810","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.svsl.edu.ee\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.svsl.edu.ee\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.svsl.edu.ee\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.svsl.edu.ee\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3810"}],"version-history":[{"count":23,"href":"https:\/\/www.svsl.edu.ee\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3810\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8627,"href":"https:\/\/www.svsl.edu.ee\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3810\/revisions\/8627"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.svsl.edu.ee\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3810"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}